Прием заказов:
+7 (499)286-89-66
Фирменный магазин:
+7 (916)414-67-87
Пользовательское соглашение об использовании сервиса kaplivip.ru
Предмет пользовательское соглашение об использовании сервиса kaplivip.ru
1. Исполнитель (интернет – сервис kaplivip.ru) оказывает посреднические услуги при приобретении товаров из Японии. Услуги осуществляются именно на условиях данного Пользовательского Соглашения (далее – «Соглашение»).
2. Исполнитель имеет право изменить Соглашение без какого-либо предварительного уведомления. Новая публикация Соглашения вступит в силу по истечении трех дней с того момента, когда она была размещена. Такие изменения происходят в том случае, если в новой редакции Соглашения не указано что-то иное. Только по адресу /rules можно найти единственно верную версию Соглашения.
3. Если покупателя не устраивает хотя бы один из пунктов Соглашения, то он вправе отказаться от пользования услугами данного сервиса.
4. Если Покупатель оплатил услуги, то это означает, что он принимает условия данного Соглашения, а также и его Приложений в том числе.
Описание услуг
1. Услуги, которые оказывает Исполнитель, заключаются в том, что с помощью Исполнителя осуществляется перевод средств от Покупателя товаров к Продавцу товаров (капли для глаз, витамины для глаз, японские глазные капли от воспаления, японские глазные капил от усталости глаз), а также передача товаров курьерской или почтовой службе с целью доставки товара Покупателю.
2. С того момента, когда товары Покупателя будут переданы почтовой или курьерской службе, услуги Исполнителя будут считаться полностью оказанными.
Ответственность
1. На Исполнителя не ложится ответственность за какие-либо расходы Покупателя, а также за прямой или косвенный ущерб, который может быть нанесен Покупателю в результате:
a) пользования услугами Исполнителя;
b) невозможности пользования услугами Исполнителя;
c) вследствие использования услуг Исполнителя;
А также ущерб, понесенный Покупателем в результате перерывов в работе, ошибок, пропусков, удаления файлов, задержек в работе в процессе передачи данных, дефектов упаковки, изменения функций и т.д., которые возникли не по вине Исполнителя, не есть объектом, за который отвечает Исполнитель.
2. Исполнитель не несет никакой ответственности за действия сервисов, смежных служб, которые будут использоваться для того, чтобы предоставить услуги Покупателю, а именно услуги, не принадлежащие Исполнителю. Такими сервисами и службами могут оказаться почтовые службы, платежные системы, банки, курьерские службы, эмейл-сервисы, интернет-провайдеры и т.п.
3. На Исполнителе не лежит ответственность за качество и комплектацию. Исполнитель не обеспечивает собственной гарантии на товары, которые Клиент приобретает с помощью Услуг Исполнителя.
4. Покупатель соглашается не ставить исполнителя в качестве ответчика или соответчика по каким-либо расходам и обязательствам, связанных с нанесенным ущербом Покупателю как результат участия и действия третьих лиц, не ограничиваясь Продавцом и Почтовыми службами, но включая их.
5. В том случае, если Покупатель или уполномоченные представители Исполнителя по поручению Покупателя, оформленному в обязательном порядке по адресу //kaplivip.ru, заполнят таможенную декларацию, ответственность за полноту сведений, указанных в декларации, и правильность ее заполнения несет только Покупатель.
6. Исполнитель будет возмещать полностью или частично убытки Покупателя по его заявлению, но только в том случае, если указанные убытки являются результатом ошибок, которые были допущены служащими Исполнителя. Сумма возмещения не будет превышать стоимость услуг по обработке заказа, который является объектом заявления.
Обязанности Покупателя
1. Покупатель должен самостоятельно ознакомиться с содержанием Соглашения, а также самостоятельно проверять наличие появившихся изменений в Соглашении и в приложениях к нему.
2. В обязанности покупателя входит своевременно предоставлять Исполнителю необходимую информацию для исполнения услуг (требуемого обслуживания, отправки заказа и т.д.). При недостаточном количестве необходимой информации Исполнитель имеет право не осуществлять обслуживания Покупателю.
3. Покупатель обязуется вовремя оплачивать все счета, вовремя возмещать все расходы, которые непосредственно касаются обслуживания со стороны Исполнителя. Обслуживание Покупателя Исполнителем не будет осуществляться в том случае, если сумма предоставленных Покупателем средств является недостаточной для того, чтобы Исполнитель мог оказать услуги.
4. Покупатель обязуется сохранять все документы, которые будут подтверждать наличие оплаты за услуги Исполнителя.
Обязанности Исполнителя
1. Исполнитель обязан предоставлять Клиенту Услуги, выполнять требования Покупателя, которые непосредственно касаются Услуг. Исполнитель обязуется исполнять этот пункт в том случае, если запросы Клиента не противоречат правилам, ограничениям на обслуживание, которые изложены в данном Соглашении, а также Таможенным правилам РФ и Японии.
2. Исполнитель обязуется сохранять полную конфиденциальность о данных Покупателя. Данные Покупателя могут предоставляться только в тех случаях, которые предусмотрены законодательством РФ.
3. Покупатель обязуется своевременно предоставлять Клиенту информацию о статусе и местонахождении заказа Покупателя.
Порядок предоставления Услуг
1. Для того чтобы получить Услуги, Покупатель обязан заполнить форму заказа, которая расположена по адресу //kaplivip.ru.
2. Именно Покупатель несет полную ответственность за правильность заполнения всех указанных пунктов в форме заказа. Если в полях «Ф.И.О.» и «Адрес доставки» предоставлены неполные сведения или обнаружены ошибки, Исполнитель не отвечает за правильность выполнения заказа.
3. На Покупателя ложится ответственность за соответствие товара, который он приобретает, Таможенному кодексу РФ и Условиям доставки Почтовой службой. Имеются в виду (включая, но, не ограничиваясь перечисленными категориями) габариты, содержание и вес товара, вес и габариты почтовой тары, которая необходима для пересылки этого товара Покупателю службой Почты.
4. Исполнитель в праве без объяснения причин отказать Клиенту в указании Услуг в любое время до того, как Исполнитель получит оплату.
5. Исполнитель имеет право на то, чтобы отказать Покупателю и не оказывать Услуги после того, как Исполнитель уже получил оплату в случае:
a) Если на складе Продавца товар отсутствует в течение 15 рабочих дней с того дня, когда Исполнитель получил оплату;
b) Если товар не соответствует Таможенному кодексу РФ, условиям доставки службы Почты, включая (но, не ограничиваясь следующими категориями) вес, габариты и содержание товара, вес и габариты почтовой тар, которая необходима для пересылки товара Покупателю службой Почты.
c) Если Исполнитель имеет некоторые сомнения по поводу достоверности тех сведений, которые Покупатель предоставил Исполнителю при заполнении формы заказ товар, не ограничиваясь, но включая имя Покупателя и адрес доставки товара.
6. В том случае, если Покупатель по одной из причин, которые перечислены в пункте 5 Порядка предоставления Услуг, отказывается от оказания Услуг Исполнителем, Исполнитель обязуется вернуть средства, которые ранее поступили от Покупателя. Исполнитель вернет всю сумму, кроме той, которая была взята на комиссию Посредников, использованных для денежных переводов.
7. Средства Покупателю будут возвращены тем же способом, на те самые платежные реквизиты, которые использовались для оплаты Услуг Исполнителя.
Условия обмена и возврата
1. В случае обмена или возврата товара стоимость его доставки от Клиента Исполнителю и от Исполнителя Клиенту (так же в обратных направлениях) обязуется оплачивать Клиент (Покупатель).
2. Исполнитель может принимать решение о возможности возврата или обмена товара, исходя из решения Продавца о возможном возврате или обмене.
3. В том случае, если Продавец решает отказать Покупателю в возврате или обмене, Исполнитель не обязуется компенсировать Покупателю стоимость приобретения (товара). Исполнитель рассматривает возможность решения вопроса о повторном возврате или обмене товара Покупателю на индивидуальной основе.
4. Все операции по обмену или возврату товара будут осуществляться соответственно условиям Продавца, включая (но, не ограничиваясь) процедурой, сроками и размером компенсации.
5. Покупатель должен принимать во внимание и учитывать все сроки доставки товара от Клиента (Покупателя) Исполнителю, а также сроки обработки обмена или возврата на складе Исполнителя, которые составляют до 15 рабочих дней, затем сроки доставки товара от Исполнителя Продавцу, учитывая возможность возврата или обмена товаров Продавцу.
6. Средства Покупателю будут возвращены после того, как Продавец полностью возвратит Исполнителю стоимость товара.
7. Исполнитель не возвращает стоимость обработки заказа. Это не зависит от решения Продавца о возможном или невозможном возврате товара.
8. Покупатель обязуется выплатить полную стоимость обработки заказа Исполнителем при повторной отправке товара для обмена.
Срок действия Соглашения, изменение условий и прекращение предоставления Услуг
1. С момента принятия Соглашения Покупателем и до момента получения Покупателем товара Соглашение считается действительным. Именно на таком условии определяются сроки действия Соглашения.
2. После нарушения Покупателем условий данного Соглашения Исполнитель вправе прекратить оказание всех Услуг.
3. Если Покупатель предоставил о себе неверные/неточные/неполные данные (информацию) или, если Исполнитель имеет серьезные основания для того, чтобы усомниться в достоверности предоставленной Покупателем информации, тогда Исполнитель имеет право отменить заказ Покупателя или приостановить его и временно отказать Покупателю в использовании своих Услуг, а также их отдельных частей.
4. Если Покупателем был нанесен какой-либо ущерб Исполнителю или третьим лицам непосредственно путем нарушения каких-либо Условий данного Соглашения, Исполнитель может прекратить оказывать Услуги.
5. После того, как Исполнитель прекратил оказывать Услуги Покупателю, исполнитель не отвечает за извещение/неизвещение каких-либо третьих лиц о том, что Покупатель был лишен доступа. Также Исполнитель не несет ответственности за любые возможные последствия, которые могут возникнуть в результате предупреждения или же его отсутствия.
6. Если Покупатель продолжит пользоваться Услугами Исполнителя через десять дней после того, как Покупатель был уведомлен об изменении определенных Условий Соглашения, тогда такое действие со стороны Покупателя будет рассматриваться как согласие со всеми дополнениями и изменениями данного Соглашения. Если же Покупатель не согласен с изменением некоторых Условий договора, тогда Покупателю необходимо в течение определенного срока (указанного срока) отправить письменное уведомление «О несогласии» на адрес электронной почты, который указан по адресу //kaplivip.ru.
7. Исполнитель не обязуется отвечать за извещение/неизвещение каких-либо третьих лиц о том, что срок действия Соглашения прекращен. Также Исполнитель не несет ответственность за возможные последствия, которые могут возникнуть в результате такого предупреждения или же его отсутствия.
8. Исполнитель имеет право прекратить действие данного Соглашения без соблюдения того срока, который предусмотрен в пункте 6 о «Сроке действия Соглашения, изменении условий и прекращении предоставления Услуг» в том случае, если Покупатель нарушил свои обязательства.
Урегулирование споров
1. Все претензии Покупателя будут приниматься в письменном виде в максимальный срок не позже трех рабочих дней с того момента, как возник инцидент. Претензии будут рассмотрены в срок не более десяти рабочих дней.
2. Если возникли какие-либо разногласия или споры, которые связаны с исполнением условий Соглашения, обе Стороны обязуются приложить все усилия для разрешения этих споров и разногласий путем проведения переговоров между этими Сторонами. Если путем переговоров споры не удастся устранить, тогда споры будут решаться в порядке, который установлен законодательством государства Япония. Если вдруг между Сторонами возникнут неурегулированные претензии, каждая из этих Сторон имеет право защищать свои нарушенные права в порядке, который установлен законодательством Японии.
3. В том случае, если какой-нибудь из пунктов этого Соглашения окажется таким, который не будет подлежать буквальному исполнению, он будет толковаться соответственно действующему Законодательству с учетом первоначальных Интересов всех участвующих Сторон. При этом та часть Соглашения, которая осталась, будет продолжать действовать в полной мере. Причинами изменения положений данного Соглашения не будут учитываться ни сложившаяся практика поведения Сторон, ни практика оказания подобного рода Услуг.
4. По всем остальным вопросам, которые не предусмотрены в данном Соглашении, Стороны должны руководствоваться Законодательством государства Япония.
Форс-мажор, другие Условия
1. Исполнитель может изменять или удалять любую информацию, которая размещена на сайте //kaplivip.ru или на других ресурсах, которые принадлежать Исполнителю, не предупреждая об этом Покупателя.
2. Покупатель может (имеет на это право) требовать от Исполнителя решать те проблемы, которые возникли в получении Услуг. Случаи, связанные с возникновением форс-мажорных ситуаций, исключаются, и тогда Исполнитель не несет ответственность за решение этих проблем.
3. Все отношения, которые возникают между Покупателем и Исполнителем в связи с данным Соглашением и не являются урегулированными данным Соглашением, будут оформляться в виде протоколов, дополнительных соглашений к данному Соглашению. Эти протоколы и/или дополнительные соглашения становятся неотъемлемой его частью при условии, что буде соблюдена простая письменная форма и при условии, что эти документы будут подписаны и Покупателем, и Исполнителем.
4. После того, как будет принято данное Соглашение, все предыдущие договоренности обеих Сторон, которые противоречат данному Соглашению, потеряют свою юридическую силу.
5. Во всех вопросах, которые не урегулированы данным Соглашением, протоколами и/или дополнительными соглашениями к данному Соглашению, Стороны должны руководствоваться действующим законодательством.
6. Стороны могут не нести ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по данному Соглашению, если такое неисполнение будет являться следствием непреодолимых сил (форс-мажор). Под словом непреодолимые силы (форс-мажор) стоит понимать чрезвычайные и непредотвратимые Сторонами при данных условиях обстоятельства, включая стихийные бедствия, массовые беспорядки, запретительные действия властей, катастрофы, пожары и другие обстоятельства, а также глобальные перебои в работе международных и российских сегментов сети Интернет, перебои в электропитании, сбои систем маршрутизации, сбои, вызванные хакерскими и DOS-атаками, сбои в распределительной системе доменных имен. Стороны должны в письменной форме или по электронной почте сообщить друг другу о существовании каких-либо форс-мажорных обстоятельств. Стороны должны осуществить такое извещение в течение семи дней с момента наступления этих форс-мажорных обстоятельств. Если наступление любых форс-мажорных обстоятельств из выше перечисленных каким-либо образом повлияло на исполнение Сторонами своих обязательств в срок, который установлен в данном Соглашении, тогда это срок будет продлен на время действия соответствующих обстоятельств. Если в течение двух месяцев Стороны не смогут исполнить обязательства по данному Соглашению, тогда Стороны имеют право расторгнуть данное Соглашение без возмещения каких-либо убытков.